Sometimes I wonder if the Christian tradition has ascribed more weight to the concept of sin than was originally intended. Some words have just become so loaded that they are out of this world, out of reach and we can't deal with them. In Thayer's Greek lexicon ἁμαρτάνω (to sin) only means "to miss the mark". Then the definition is broadened to mean "to err", "to make a mistake" and lastly "to wander away from the way of the upright". Even the Hebrew for "sin" is "to miss".
Yes, I know the wages of sin is death. I'm not trying to take away from that. But that's so evident: the Kingdom of God is joy and peace and that is what will be missed - both on a small and a big scale - in this life and in the afterlife.
According to a Jewish Midrash both heaven and hell are described as people sitting at banquet tables piled high with delicious foods, but no one can bend their elbows. In hell everyone starves because they think only of themselves. In heaven, everyone feasts because they feed each other.